|
Title |
Links |
| |
|
| Almighty God we beseech thee | |
|
| Hear my prayer O Lord, hear my prayer O Lord | |
|
| ...a vostr'ordine potete entrar | |
|
| ...away fond thoughts | |
|
| ...bello il fior nel prato | |
|
| ...hi unulogue cervorum | |
|
| ...in quest'amplesso | |
|
| ...so, e doloros' ohimè sentire | |
|
| ...stante ei pur m'adora | |
|
| ...waits for thee, the living God | |
|
| À Bacchus je suis fidèle | |
|
| A bastanza la mente stancai | |
|
| A belt of straw and ivy buds | |
|
| A black eyed lass the pride of song | |
|
| A blacksmith you'll own is so clever | |
|
| A blooming flower my Chloe chose | |
|
| A blooming youth lies buried | |
|
| A boat unto the ferry | |
|
| A boat, haste to the ferry | |
|
| A bonis disce bona | |
|
| A bonny swain | |
|
| A bonny young lass | |
|
| A bonny young lass in a round-eared cap | |
|
| A che cor mio cercate | |
|
| A che più strali Amor | |
|
| A che più strali, Amor | |
|
| A che tormi 'l ben mio | |
|
| A che, cor mio, cercate | |
|
| A chi mai più cruda sorte | |
|
| A chi seppe una volta tradirmi | |
|
| A chi vive di speranza | |
|
| A chieder pace | |
|
| A chine of beef | |
|
| A chine of beef (God save us all) | |
|
| A clerk I was | |
|
| A Clorinda al suo bene | |
|
| A Clorinda, al suo bene | |
|
| A country pair | |
|
| A country pair were walking all alone | |
|
| A cruel pain | |
|
| A custodia matutina | |
|
| A dar pace al dolce affetto | |
|
| A dawn of hope my soul revives | |
|
| A dispetto de' Cieli | |
|
| A dispetto de cieli ho vinto | |
|
| À dix-sept ans la jeune Caroline | |
|
| A dove a sparrow | |
|
| A drop of milk | |
|
| A flaxen-headed cow boy, as simple as may be | |
|
| A furore tuo Domine | |
|
| A Furore tuo Domine deus | |
|
| A furore tuo, Domine | |
|
| A gardener I be | |
|
| A generous friendship | |
|
| A generous friendship no cold medium knows | |
|
| A hall to welcome our friend | |
|
| A health to the northern lass | |
|
| A heart in love's empire | |
|
| A Highland lad my love was born | |
|
| A hogshead was offered | |
|
| A la caccia pastori | |
|
| A la rota | |
|
| A languir ed a penar | |
|
| A lasciar del Sebeto | |
|
| A little blithsome merry lass | |
|
| A little pretty bonny lass was walking | |
|
| À l'ombre de ce verd bocage | |
|
| À l'ombre d'un ormeau | |
|
| A los hombres del dia caramba | |
|
| A lover once I did espy | |
|
| A me vieni | |
|
| A me Zefiro spira | |
|
| A merry world, when ev'ry lover with his mate | |
|
| A mia madre lo dirò | |
|
| A mighty tempest | |
|
| A mighty tempest shall be | |
|
| A mirarvi io sono intento | |
|
| A mountain maid | |
|
| A music strange | |
|
| A noi viene l'augelletto | |
|
| À nos voix unissons | |
|
| A Papist died | |
|
| À peine eus-je atteint l'age | |
|
| À peine vois-je personne | |
|
| A pena tiranna crudel gelosia | |
|
| A penar' son' tant' avvezzo | |
|
| A penar son tant'avvezzo | |
|
| A pensier così funesto | |
|
| A piè della sua Clori | |
|
| A piper on the meadows straying | |
|
| A plague of those musty old lubbers | |
|
| A plague on Egypt's art | |
|
| A poco a | |
|
| A poco a poco io sento che m'uccide | |
|
| A pox upon this needless scorn | |
|
| A puritan of late | |
|
| A quaker and one of the faithful | |
|
| A qual trista condizione | |
|
| A questa bianca mano | |
|